Keine exakte Übersetzung gefunden für أظهر الحماس

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch أظهر الحماس

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • C'est excitant, Mike. Allez, sois excité !
    (هذا مشوق يا (مايك هيا ، أظهر الحماس
  • Un peu de joie serait de mise.
    .أظهر بعض الحماسة - .لم تكن الحماسةُ جزءاً من الاتّفاق -
  • Le PRÉSIDENT se réjouit de l'enthousiasme manifesté par le Directeur général élu pour son futur travail à la tête de l'Organisation.
    الرئيس: أشاد بالحماس الذي أظهره المدير العام المُنتخب فيما يتعلق بعمله المُقبل في قيادة المنظمة.
  • En manifestant un zèle excessif dans cette répression effrénée contre la Chongryon et en oubliant qu'il est Premier Ministre, Abe cherche à faire croire que son cabinet est « tenant de la ligne dure » pour éviter l'échec de sa diplomatie sans concessions à courte vue, arrêter sa chute dans les sondages et arracher ainsi une sorte de « concession » à la République populaire démocratique de Corée.
    إن ”آبــي“ الـذي أظهر حماسـة زائـدة عن أي وقت مضـى أثنـاء حملة الانقضاض على رابطة شونغريون، متناسيـا موقعـه وصورتـه باعتباره ”رئيسـا للـوزراء“، إنمـا يسعـى إلى إظهار ”مجلس وزرائه بمظهر المتشـدد“ في محاولة لإنقاذ دبلوماسيته المتـصلـبـة والمتسمة بقصر النظر من الفشل، ولوقـف تراجع معـدل التأيـيـد الذي يحظـى بــه، ومن ثـمَّ انتزاع نوع من ”التنازل“ من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
  • e) Les progrès importants accomplis par le Gouvernement national de transition et la Commission électorale indépendante, avec l'aide précieuse de la Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo, en vue de la tenue d'élections avant juin 2006 comme précisé dans l'Accord global et inclusif, en particulier les inscriptions sur les listes électorales, ainsi que l'enthousiasme manifesté par les Congolais pour un avenir démocratique;
    (هـ) التقدم الكبير الذي أحرزته الحكومة الوطنية الانتقالية واللجنة الانتخابية المستقلة، بمساعدة محمودة من جانب بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، نحو إجراء انتخابات قبل حزيران/يونيه 2006 على نحو ما هو محدد في الاتفاق الشامل الجامع، لا سيما تسجيل الناخبين، والحماس الذي أظهره الشعب الكونغولي لاحتضان الديمقراطية في المستقبل؛
  • e) Les progrès importants accomplis par le Gouvernement national de transition et la Commission électorale indépendante, avec l'aide précieuse de la Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo, en vue de la tenue d'élections avant juin 2006 comme précisé dans l'Accord global et inclusif sur la transition, en particulier les inscriptions sur les listes électorales, ainsi que l'enthousiasme manifesté par les Congolais pour un avenir démocratique ;
    (هـ) التقدم الكبير الذي أحرزته الحكومة الوطنية الانتقالية واللجنة الانتخابية المستقلة، بمساعدة محمودة من جانب بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، نحو إجراء انتخابات قبل حزيران/يونيه 2006 على نحو ما هو محدد في الاتفاق الشامل الجامع، ولا سيما تسجيل الناخبين، والحماس الذي أظهره الشعب الكونغولي لاحتضان الديمقراطية في المستقبل؛
  • e) Les progrès importants accomplis par le Gouvernement national de transition et la Commission électorale indépendante, avec l'aide précieuse de la Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo, en vue de la tenue d'élections avant juin 2006 comme précisé dans l'Accord global et inclusif, en particulier les inscriptions sur les listes électorales, ainsi que l'enthousiasme manifesté par les Congolais pour un avenir démocratique;
    ”(هـ) التقدم الكبير الذي أحرزته الحكومة الوطنية الانتقالية واللجنة الانتخابية المستقلة، بمساعدة محمودة من جانب البعثة، نحو إجراء انتخابات قبل حزيران/يونيه 2006 على نحو ما هو محدد في الاتفاق الشامل والجامع، لاسيما تسجيل الناخبين والحماس الذي أظهره الشعب الكونغولي لاحتضان الديمقراطية في المستقبل؛
  • e) Les progrès importants accomplis par le Gouvernement national de transition et la Commission électorale indépendante, avec l'aide précieuse de la Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo, en vue de la tenue d'élections avant juin 2006 comme précisé dans l'Accord global et inclusif, en particulier les inscriptions sur les listes électorales, ainsi que l'enthousiasme manifesté par les Congolais pour un avenir démocratique;
    (هـ) التقدم الكبير الذي أحرزته الحكومة الوطنية الانتقالية واللجنة الانتخابية المستقلة، بمساعدة محمودة من جانب البعثة، نحو إجراء انتخابات قبل حزيران/يونيه 2006 على نحو ما هو محدد في الاتفاق الشامل والجامع، لاسيما تسجيل الناخبين والحماس الذي أظهره الشعب الكونغولي لاحتضان الديمقراطية في المستقبل؛